Перевод "blue book" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blue book (блу бук) :
blˈuː bˈʊk

блу бук транскрипция – 30 результатов перевода

It's gonna be now.
- I have the blue book value...
- Seal the deal.
Моментально.
У меня есть пособие по оценке...
По рукам.
Скопировать
He also burned the car.
Now the blue book on that Camaro was $5,100.
Now, let me understand.
А ещё сжёг машину.
По объявлениям такая тачка стоит $5,100.
Давай разберёмся.
Скопировать
And before you ask, we still got people out combing the woods for Major Briggs.
Harry, considering our mutual connection to Project Blue Book,
I believe that Windom Earle has targeted the major.
И, прежде чем ты спросишь, я отвечу, что наши люди всё ещё прочёсывают леса в поисках майора Бриггса.
Гарри,учитывая то,что все мы так или иначе связаны с проектом
"ГОЛУБАЯ КНИГА", думаю, что майора захватил Уиндом Эрл.
Скопировать
Definite schizoid maneuvering.
"Project Blue Book"?
My God, Gordon, what was he doing on this?
Определённо симуляция шизофрении.
"Проект "Голубая Книга"?
О Боже, Гордон, какое он имел к нему отношение?
Скопировать
- Major, you look bushed.
Well, I spent the night obtaining and perusing the Project Blue Book files regarding Windom Earle.
I found it impossible to sleep after.
- Майор, у Вас усталый вид.
Вчерашний вечер ушёл на изучение проекта "Голубая Книга" и всего, что касается Уиндома Эрла.
И после этого уже не мог уснуть.
Скопировать
I know something young Dale merely suspects.
Project Blue Book.
Little men, pewits loaded with optimism.
А я уже точно знаю то, о чём Дэйл только подозревает.
Проект Голубая Книга.
Мелкие людишки, полные оптимизма.
Скопировать
My security clearance was revoked shortly after my disappearance.
And your ability to access these Blue Book files?
Now, the issue is not one of access.
После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам.
В том числе допуска к досье "Голубая Книга"?
Вопрос не в доступе.
Скопировать
How did you find it... Hey?
It was noted down in your blue book, right next to your phone.
WHAT? !
Откуда Вы его узнали?
Он записан в Вашем синем блокноте. Рядом с телефоном.
Что?
Скопировать
- How much do you want for it?
- The Kelley Blue Book value: $22,000.
Fourteen thousand.
-Сколько ты хочешь за него?
-"Kelley Blue Book" оценивает в 22,000$.
14 тысяч.
Скопировать
Perhaps, Leo, we too should venture out for a good stretch.
Wouldn't it be fun to have a Project Blue Book reunion?
Wine, cheese, talk about old times, trade hilarious anecdotes of the good old days.
Возможно, Лио, нам тоже следует отважиться на прогулку.
Это будет отлично, встреча коллег по проекту Голубая Книга.
Немного вина, сыра, поболтаем, расскажем милые сердцу случаи из старого доброго времени.
Скопировать
Yeah.
It was a great big blue book, but I think you would've liked it.
It had a lot of pictures!
Я почерпнул это из книги.
Большой синей книги, но я думаю, тебе бы она понравилось.
Там было много картинок! Успокойтесь, все мы немного не в духе.
Скопировать
Major, perhaps you'd better start back at the beginning.
Are you familiar with Project Blue Book?
Yes, sir, I am.
Майор, будет лучше, если вы начнёте с самого начала.
Вам известно о Проекте "Голубая книга"?
Да, сэр, известно.
Скопировать
How exactly may I help you?
I need to know everything that there is to know about Windom Earle's work with Project Blue Book.
My security clearance was revoked shortly after my disappearance.
Чем я могу помочь?
Вам что-нибудь известно об участии Уиндома Эрла в проекте "Голубая Книга"?
После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам.
Скопировать
It's one of our favorite scams-- the worm in the apple.
You see, the key was stealing an official university blue book... which they kept under lock and key.
Now, if you had an extra blue book... you could pretty much get away with anything.
Это одно из наших любимых жульничеств - червь в яблоке.
тяжелее было украсть университетскую синюю книгу которую они держали под двойным замком.
Теперь, если бы у вас была дополнительная синяя книга... Вам могло сойти с рук довольно многое
Скопировать
You see, the key was stealing an official university blue book... which they kept under lock and key.
Now, if you had an extra blue book... you could pretty much get away with anything.
And now, after this morning, we had our very own supply.
тяжелее было украсть университетскую синюю книгу которую они держали под двойным замком.
Теперь, если бы у вас была дополнительная синяя книга... Вам могло сойти с рук довольно многое
И теперь, после этого утра, у нас была собственная поставка.
Скопировать
make the switch.
I leave the stolen blue book as a decoy.
And here?
делаю подмену.
я оставляю украденную книгу как приманку.
И здесь?
Скопировать
None of your business.
Kevin, average blue book on a 2010 Ferrari F430 Spider?
$217,000.
- Не ваше дело.
- Кевин, средняя стоимость Феррари 2010 F430 Спайдер по "Blue Book"?
- 217.000 $.
Скопировать
Show me the jewels.
I have price evaluations for these items and the Kelley Blue Book on the cars.
Oh, I love it.
Покажите мне драгоценности.
У меня есть оценки этих предметов и рыночная стоимость автомобилей.
- Мне нравится.
Скопировать
Maybe we could sell the truck.
Yeah, I checked the blue book.
It's only worth four grand. - What?
Может, нам стоит продать машину.
Ага, я разместила объявления.
За неё дают только 4 штуки.
Скопировать
I take it that's me.
- You got a blue book?
-Yeah.
Я так понимаю, это я?
— Методичка с собой?
— Да.
Скопировать
Hang on a second.
It's Kelley Blue Book.
I figured out my new car and exactly how much it's gonna cost us.
Подожди секунду.
Журнал о продаже автомобилей.
Я поняла, какую машину хочу и во сколько она обойдется.
Скопировать
So, where did he come up with the over $70,000 in cash
Kelley Blue Book says it would take to buy his new Lexus, ma'am?
Dealing in counterfeit luggage.
Так, где же он достал около 70 тысяч долларов налички?
По данным Kelley Blue Book этих денег хватило бы, чтобы купить этот новый Лексус, мэм.
Торговля фальшивыми вещами.
Скопировать
Ah.
That'll boost the Blue Book value.
The only sweetener I have is stevia.
Ах.
Это поднимет цену фургона.
Из подстластителей у меня только стевия.
Скопировать
What would you give me for it?
What's the blue book, you mean?
No.
Сколько бы ты мне дал за неё?
Ты имеешь в виду, сколько она будет стоить по каталогу?
Нет.
Скопировать
?
There are those who grace the pages of the Blue Book?
Never heard of it.
?
Есть те, кто украшает страницы Голубой Книги?
В первый раз о ней слышу.
Скопировать
Okay.
That is goa kill the Blue Book value.
The bodis three to four days old.
Оо, да.
Это уничтожит лицензию автодилера.
Тело пролежало от 3 до 4 дней
Скопировать
Jana, I've got stage fright.
You need a blue book, right?
Have you decided yet?
Яна, я волнуюсь.
Тебе же нужен белый билет?
- Суп из жидких часов, потом вареный телефон
Скопировать
So, I am virtually certain that 'struck' totally the final exam in philosophy.
All we had to do was completely fill a blue book and answer a question.
What was the question?
Я практически уверен, что хорошо сдал экзамен по философии.
Все, что нужно было сделать, расписаться в книге и ответить на один вопрос.
Какой вопрос?
Скопировать
They have to impound the car.
I'm gonna get blue-book value.
I'll pay back Awesome and still have 10 large.
Они изъяли машину.
Я получу за нее стандартную цену.
Я верну деньги Великолепному и у меня еще останется на десять больше.
Скопировать
Hello, pretty housewife.
You're gonna bring down the Blue Book value.
Thousand-dollar paint job you fucked up.
Привет, миленькая домохозяйка.
Осторожно, а то я её не продам потом нормально.
Ты загубил краску на штуку баксов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blue book (блу бук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blue book для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу бук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение